Mostrando postagens com marcador William Blake. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador William Blake. Mostrar todas as postagens

segunda-feira, 11 de novembro de 2013

Canções da Inocência e da Experiência



 
mark.rothko
A tocar minha flautinha
Pelo vale viridente
Vi nas nuvens uma criança.
Disse-me ela, sorridente:
Toque a canção do Cordeiro!
E eu toquei com alegria.
Flautista, toque outra vez
– E chorou, enquanto ouvia.
Deixe a flauta
a alegre flauta,
Cante canções de alegria.
Toquei o mesmo outra vez
E o vi chorar quando ouvia.
Flautista, sente-se e escreva
Num livro, que o mundo leia –
E então desapareceu
E um caniço eu apanhei
E fiz dele a minha pena,
E turvei as águas mansas,
E escrevi canções felizes,
Para alegrar as crianças.



William Blake


terça-feira, 6 de setembro de 2011



Se as portas da percepção estivessem limpas
Tudo pareceria para o homem tal como é: infinito

domingo, 30 de agosto de 2009


Qual é o preço da experiência?
Os homens a compram com uma canção?
Adquirem sabedoria dançando nas ruas?
Não, ela é comprada pelo preço
De tudo que um homem possui, sua casa, sua esposa, seus filhos.
A sabedoria é vendida num mercado sombrio onde ninguém vem comprar,
E no campo infecundo que o fazendeiro ara em vão por seu pão.
É fácil triunfar sob o sol do verão
E na colheita cantar na carroça cheia de grão.
É fácil falar de prudência aos aflitos,
Falar das leis da prudência ao andarilho sem teto,
Ouvir o grito faminto do corvo na estação invernal
Quando o sangue vermelho mistura-se ao vinho e ao tutano do cordeiro
É tão fácil sorrir diante da ira da natureza
Ouvir o uivo do cão diante da porta no inverno, e o boi a mugir no matadouro;
Ver um deus em cada brisa e uma bênção em cada tempestade.
Ouvir o som do amor no raio que arrasa a casa do inimigo;
Rejubilar-se diante da praga que cobre seu campo, e da doença que ceifa seus filhos,
Enquanto nossas oliveiras e nosso vinho cantam e riem diante da porta,
e nossos filhos nos trazem frutas e flores.
Então o lamento e a dor estão quase esquecidos,
bem como o escravo que gira o moinho,
E o cativo acorrentado, o pobre prisioneiro, e o soldado no campo de batalha
Quando os ossos rompidos deixam-no gemendo à espera da morte feliz.
É fácil rejubilar-se sob a tenda da prosperidade:
Eu poderia cantar e me rejubilar deste modo: mas eu não sou assim.


William Blake

segunda-feira, 24 de agosto de 2009





 He who binds to himself a joy
Does the winged life destroy;
but he who kisses the joy as it flies
Lives in eternity's sun rise.


To see the world in a grain of sand,
and to see heaven in a wild flower,
hold infinity in the palm of your hands,
and eternity in an hour.

William Blake